【서울=뉴시스】장윤희 기자 = 구글이 한층 더 정교해진 인공지능(AI) 서비스를 선보였다.
구글코리아는 29일 오전 강남 사옥에서 'AI 혁신의 시대: 구글 포토와 구글 번역' 설명회를 열고 AI 기반 서비스 '구글 포토(Google Photos)'와 '구글 번역(Google Translate)'의 새로운 기능을 소개했다.
사진 관리 서비스 '구글 포토'는 이용자가 올린 사진을 태그 없이도 연도별, 상황별로 분류해준다. 이 서비스는 지난해 5월 출시되어 1년 만에 2억명의 월사용자를 기록했다.
이날 설명회에서는 종이 사진을 디지털 이미지로 스캔해 관리할 수 있는 '포토스캐너(PhotoScan)' 앱이 소개됐다. 스마트폰 사진을 찍는 것처럼 사진을 스캔하는 서비스다.
구글의 독립형 앱으로 나온 포토스캐너는 스캔하는 사진의 반사광을 제거해 오래된 필름 사진도 고품질의 디지털 사본으로 만들어준다. 별도의 스캔 장비 없이도 손쉽게 종이 사진을 디지털 파일로 만들 수 있다. 이 기능은 구글 포토와 연동된다.
제임스 갤러거 구글 포토 소프트웨어 엔지니어링 디렉터는 "구글 포토와 포토스캐너를 이용해 더 많은 사용자들이 사진을 간편하게 보관하고, 검색하고, 관리할 수 있을 것으로 기대한다"고 말했다.
올해 출시 10년째를 맞는 구글 번역은 신경망 기계번역 기술(Google Neural Machine Translation, GNMT)이 도입됐다. 기존에는 문장 내 구문 단위(Phrase-Based Machine Translation, PBMT)를 번역하는 수준이었지만 이번에는 전체 문장을 하나의 번역 단위로 간주해 한 번에 번역해준다.
현재 GNMT 기술이 적용된 언어는 한국어를 비롯해 영어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 포르투갈어, 중국어, 일본어, 터키어 등이다.
버락 투로프스키 구글 번역 프로덕트 매니지먼트 총괄은 "구글 번역이 전 세계 사용자들이 언어의 장벽 없이 원활하게 소통하는 데 도움이 될 수 있기를 바란다"고 말했다.
ego@newsis.com